شعر: ع. اورمولو


ترجمه: #همت_شهبازی

آنچه از شمال برآمد 
در جنوب از چهار قلاب آويزان شد 
باد از چهار دروازه اسب دوانيد
چهار دسته‌گل روئيد. 
گل‌هاي سرخ در آتش روييدند، 
گل‌هاي سياه در آب گم شدند، 
گل‌هاي سفيد خاك را مالك شدند،
و گل‌هاي سبز آغوش باد را. 
و آن روز
به هنگام مرگ انسانيت، 
عشق
از دروازه ي پنجم آويزان گرديد.

#تاریخ_ترجمه: پاییز 1374 .
***
.
#اصل_متن_شعر به #زبان_ترکی

قوزئيده يوْلا چيخان
گونئيده آسيلدي دؤرد قناره‌دن 
كولك دؤرد دروازادان آت سوردو 
گؤيردي دؤرد دسته‌گول.
قيرميزيلار اوددا بيتديلر 
قارالار سودا ايتديلر
آغلار تورپاغي منيمسه‌ديلر
ياشيللار يئل قوجاغين 
و او گون 
انسانليق اؤلن چاغدا 
عشق آسيلدي بئشينجي دروازادا

کتاب: #گؤزو_یاشلی_کوچه_لر #ع_اورمولو 1369